嘟嘟社区

哈哈,又见work order


huanx Member
8:29AM edited 8:49AM in General
I submitted a work order about fixing 有图比 CDN and would like to get a reply from hosthatch, If this problem can’t be solved, please reply to my work order as well?

I’m not sure hosthatch can do that. So I tried to initiate a work order.

chocolateshirt Member
8:36AM
What the fuck is working order? I believe you are a chinese guy and use fake account.

stefeman Member
9:20AM
Also, what is working order?

Is it some kind of ticket where you pay extra to have it solved?

angstrom Member
9:24AM
@stefeman said:
Also, what is working order?

Is it some kind of ticket where you pay extra to have it solved?

working order = ticket

(It’s a translation issue)

像不像八国联军侵华时中国老百姓开道为外国人攻占清人的城池呐喊助威?
如果这种事情再多一点,这个词可能会成为中式英语
开两个翻译窗口,一个中译英,一个英译中,不会的单词一定要多对照一下,搜索一下

使用规范书面语,不要使用口语;

长话短说,把长句子多分段,分成N个短句子;

这样基本上不会有什么问题

哈哈哈哈,work order这个梗过不去了
看不懂英个里西            
LET上点开前,以为是嘲讽的。
点开后,真不知道是反串还是什么了。

试图自己删帖给人管理恢复了
看hh家烂脾气客服怎么处理假身份信息了。

英语就是差呗  能咋的?
不用搞那么复杂,在最后加上一句,由于不懂英语,以上是我通过翻译软件翻译的,如果有翻译不当还请谅解。我跟国外大厂用中文沟通,他们的客服也是用翻译软件加上前面那句话

gtgc2005 发表于 2021-12-11 02:49
不用搞那么复杂,在最后加上一句,由于不懂英语,以上是我通过翻译软件翻译的,如果有翻译不当还请谅解。我 …

但是每次都加这句感觉没什么必要..  

如果有人问 ,我就说我英语不好.  我也不觉得有什么.

工单用谷歌翻译就会是work order. 以后发工单翻译一律改成票就准确了
工单 = 票 = ticket ≠ work order